Varios grandes dirigentes mundiales han abogado por una compensación justa por la explotación de sus recursos naturales.
وقد أيّد عدد من قادة العالم دفع تعويض عادل لأفريقيا لقاء استغلال مواردها الطبيعية.
En relación con las consecuencias que acarrean los altos precios del petróleo para los países en desarrollo, la oradora dice que el mundo no debe limitarse a hacerse eco de las opiniones de los países desarrollados, que tratan de culpar a los países productores de petróleo por los aumentos de los precios.
وأضافت أن حكومتها ترى وجوب دفع سعر عادل للنفط، مثل أي مورد استراتيجي آخر، وتدعو لذلك أن تضع الدول في الاعتبار التعديل الخاص بالتضخم الدولي قبل التعبير عن أحكام متحيزة.
- Por último, Francia, en coordinación con los demás copresidentes del Grupo de Minsk, seguirá mediando resueltamente entre los Gobiernos de Armenia y Azerbaiyán para promover una solución pacífica, equitativa y duradera del conflicto.
- وأخيرا، ستواصل فرنسا بحزم وساطتها لدى حكومتي أرمينيا وأذربيجان للدفع بتسوية سلمية عادلة ودائمة لهذا الصراع، بالتنسيق مع شريكيها اللذين يشاركانها أيضا رئاسة فريق مينسك.